slawistyka Polska_Akademia_Nauk
Aktualności
Instytut
Zakłady
Centrum Slawistycznej Informacji Naukowej
Pracownicy
Kierunki badawcze
Projekty naukowe
Współpraca naukowa
Studia doktoranckie
Konferencje
Wydawnictwo SOW
Instrukcje wydawnicze
e-księgarnia
Biblioteka
Periodyki
e-Publikacje
Adeptus e-pismo
Użyteczne linki
Uczeni z kręgu IS PAN
Archiwalia
 
Kontakt
Dane adresowe

Instytut Slawistyki PAN
ul.Bartoszewicza 1b/17
00-337 Warszawa
tel./fax 022 826 76 88

022 828 44 75
Ten adres e-mail jest ukrywany przed spamerami, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce, by go zobaczyć

Polska Akademia Nauk
Współpraca
cc_pion3
RCIN

Nowości SOW
Gościmy
Odwiedza nas 34 gości
dr Beata Biesiadowska-Magdziarz Drukuj Email
Beata Biesiadowska-Magdziarz - dr nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa

Ten adres e-mail jest ukrywany przed spamerami, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce, by go zobaczyć

Zainteresowania naukowe:

- zagadnienia kultury łotewskiej
- semiotyka reklamy
- polszczyzna północnokresowa

Funkcje w krajowych i zagranicznych gremiach naukowych:

- p. o. Sekretarza Rady Naukowej Instytutu Slawistyki PAN w kadencji 2007-2010

Książki współautorskie:

1. Język polski na Białorusi Radzieckiej w okresie międzywojennym. Polszczyzna mówiona, Warszawa 2008, ss. 250. (wspólnie z I. Grek-Pabisową, M. Ostrówką)

2. Język polski na Białorusi Radzieckiej w okresie międzywojennym. Polszczyzna pisana, Warszawa 2008, ss. 315. (wspólnie z I. Grek-Pabisową, M. Ostrówką)

Artykuły autorskie:

1. Polacy w oczach młodzieży łotewskiej, „Rocznik Wschodni" 2002, nr 8, Rzeszów, s. 45-62.

2. Sprawozdanie z międzynarodowej konferencji Język i kultura Wielkiego Księstwa Litewskiego. Kraków 10-11 kwietnia 2003 roku, „Acta Baltico-Slavica" 2003, t. XXVII, Warszawa, s. 235-241.

3. Культурная и национальная идентификация поляков в Латвии, „Acta Baltico-Slavica" 2004, t. XXVIII, Warszawa, s. 193-198.

4. Polska prasa na Łotwie i jej rola w kreowaniu tożsamości narodowej, [w:] Kultura i świadomość etniczna Polaków na Wschodzie. Tradycja i współczesność, red. A. Kuczyński, M. Michalski, Wrocław 2004, s. 325-331.

5. Reklama społeczna. Pojęcie, definicja, próba analizy semiotycznej (na przykładzie wizualnych przekazów reklamowych), „Adeptus" e-pismo IS PAN, 2006.

6. Znany i nieznany świat komiksu, „Acta Baltico-Slavica" 2007, t. XXXI, s. 45-49.

Artykuły współautorskie:

1. Koncepcja (projekt) Słownika współczesnej mówionej polszczyzny północnokresowej, [w:] Dialektologia jako dziedzina językoznawstwa i przedmiot dydaktyki, red. S. Gala, Łódź 2002, s. 173-181. (wspólnie z I. Grek-Pabisową, M. Ostrówką)

2. Osobliwości rodzaju gramatycznego polszczyzny północnokresowej na terenie Litwy, Łotwy i Białorusi, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego" 2007, t. LXIII, s. 61-72. (wspólnie z I. Grek-Pabisową, M. Ostrówką)

3. O potrzebie napisania słownika tematycznego polsko-łotewskiego, łotewsko-polskiego z zakresu językoznawstwa, „Acta Baltico-Slavica" 2009, t. XXXIII, Warszawa, s. 307-310. (wspólnie z D. Rembiszewską)

Przekłady:

Z języka łotewskiego: Ilga Jansone, Od pisowni gotyckiej do łacińskiej - droga przemian, „Acta Baltico-Slavica" 2009, t. XXXIII, s. 13-28.

Z języka łotewskiego: Anna Stafecka, Pisownia łatgalska przed stu laty i dziś, „Acta Baltico-Slavica" 2009, t. XXXIII, s. 29-44.

Zmieniony ( 25.01.2011. )
 
« poprzedni artykuł   następny artykuł »