|
BIAŁORUŚ
Instytut Językoznawstwa im. J.
Kołasa NANB w Mińsku
- Badania dialektologiczne w
zakresie języka polskiego i białoruskiego (dr L. Kuncewicz, prof.
dr hab. Iryda Grek-Pabisowa)
- Bibliografia językoznawstwa
slawistycznego (prof. G. Cychun, dr Z. Rudnik-Karwatowa)
Białoruski Uniwersytet
Państwowy w Mińsku
- Umowa dotyczy polsko-białoruskich badań
slawistycznych.
Instytut Filozofii Narodowej Akademii Nauk Białorusi w Mińsku
- Umowa
zawarta na lata 2010-2013 dotyczy badań w dziedzinie nauk humanistycznych
BUŁGARIA
Instytut Języka Bułgarskiego
BAN w Sofii
- Kwantyfikacja czasu i aspektu
w języku naturalnym na bazie Gramatyki konfrontatywnej bułgarsko-polskiej (prof.
V. Rainov, prof. dr hab. V.
Koseska-Toszewa)
Instytut
Matematyki i Informatyki BAN
-
Semantics and contrastive linguistics with a focus on a Bulgarian-Polish
electronic dictionary (prof.
L. Dimitrova, prof. dr hab. V. Koseska-Toszewa)
Centrum Cyrylometodejskie BAN w
Sofii
- Kulturowo-religijne i filozoficzne
aspekty średniowiecznych literatur słowiańskich i ich współczesne projekcje (prof.
S. Barlieva, PhD, prof. nadzw. G. Szwat-Gyłybowa)
Instytut Folkloru BAN w Sofii
- Identyfikacje, stereotypy i
mity w kulturze polskiej i bułgarskiej w warunkach wielokulturowości (PhD K.
Michailova, prof. nadzw. G. Szwat-Gyłybowa)
CHORWACJA
Instytut Filozofii -
Uniwersytet w Zagrzebiu
- Chorwacki ruch narodowy i
idee niepodległościowe (1860-1883) oraz ich echo w społeczeństwie polskim (prof.
dr D. Agićić, dr A. Gucka)
CZECHY
Instytut Języka Czeskiego CzAN
w Pradze
- Bibliografia językoznawstwa
słowiańskiego (dr J. Papcunova, dr Z. Rudnik-Karwatowa)
- Specyfika leksyki i słowotwórstwa
języków słowiańskich na przełomie XX i XXI w. (PhD A. Rangelova, dr
Z. Rudnik-Karwatowa)
JAPONIA
Kobe City University of Foreign Studies
- Umowa zawarta na lata
2010-2015 w zakresie badań w dziedzinie nauk humanistycznych i społecznych ze
szczególnym uwzględnieniem slawistyki
LITWA
Instytut Języka Litewskiego LAN
w Wilnie
- Litewsko-polska gramatyka konfrontatywna
(dr A. Judźentis, prof. nazw. R. Roszko)
- Bałtyckie i słowiańskie
dialekty i ich rozwój w perspektywie badań nad kontaktem językowym (doc. dr
D. Mikuléniené, prof. nazdw. A. Zielińska)
ŁOTWA
Instytut Języka Łotewskiego ŁAN
w Rydze
- Pogranicze językowe i
kulturowe łotewsko-słowiańskie (dr hab. I. Jansone, dr M.
Ostrówka)
MACEDONIA
Macedońska Akademia Nauk i
Sztuk
- The
Continuation and Discontinuation as a research problem In Macedonian, Balkan
and European Cultural Context. The Balcan Image of the World (prof. dr V.
Mitevski, prof. nazdw. J. Sujecka)
- Informacja bibliograficzna z zakresu
językoznawstwa slawistycznego (dr hab. M. Mirkulovska, dr Z. Rudnik-Karwatowa)
- Slavic
Projections of Europe. Reality and Conceptions (Słowiańskie
projekcje Europy. Realia i wyobrażenia) (prof. K. Kjulavkova, dr L. Grzelak)
NIEMCY
Instytut Serbołużycki (Serbski
instytut) w Budziszynie
- Współpraca w zakresie slawistyki ze
szczególnym uwzględnieniem języka, literatury i kultury Serbów na Łużycach
Górnych i Dolnych.
Umowa trójstronna między Instytutem
Podstaw Informatyki PAN, Universität Regensburg, Philosophische Fakultät IV
Institut für Slavistik
- Współpraca w zakresie językoznawstwa
synchronicznego w połączeniu z naukami informatycznymi ze szczególnym
uwzględnieniem 1) badań dotyczących struktur argumentów czasowników 2) prac nad
słownikami elektronicznymi: niemiecko-polskim oraz niemiecko-polsko-inny język
słowiański lub bałtycki oraz 3) współczesnych niemiecko-litewsko-polskich badań
konfrontatywnych nad modalnością.
ROSJA
Instytut Słowianoznawstwa RAN w
Moskwie
- Bibliografia językoznawstwa
slawistycznego (dr O. Ostapczuk, dr Z. Rudnik-Karwatowa)
RUMUNIA
Katedra Slawistyki Uniwersytetu
w Bukareszcie
- Polacy i Rumuni: stereotypy - mity i
rzeczywistość (prof. dr hab. C. Geambaşu, dr H. Krasowska)
SERBIA I CZARNOGÓRA
Instytut Bałkanistyki SANiS
- Tożsamość kulturowa na
Bałkanach. (Etniczna i społeczna stratyfikacja Bałkanów)
(prof. L. Radenković, prof. nazdw. J.
Sujecka)
SŁOWACJA
Instytut Językoznawstwa Ĺ.
Štúra SAN w Bratysławie
- Specyfika leksyki i
słowotwórstwa języków słowiańskich na przełomie XX i XXI wieku (doc. dr
J. Bosak, dr Z. Rudnik-Karwatowa)
UKRAINA
Instytut
Językoznawczo-informatyczny NANU
- Polsko-ukraiński słownik elektroniczny
(prof. V. Rusanivskyi, prof. dr hab. V. Koseska-Toszewa)
WĘGRY
Muzeum i Instytut Historii
Wojskowości
- Węgrzy w opinii Polaków w
średniowieczu (dr L. Veszpremy, prof. nazw. R. Grzesik)
|