slawistyka Polska_Akademia_Nauk
Aktualności
Instytut
Zakłady
CSIN
Pracownicy
Kierunki badawcze
Adeptus e-pismo
Współpraca naukowa
Studia doktoranckie
Konferencje
Wydawnictwo SOW
e-księgarnia
Biblioteka
Periodyki
e-Publikacje
Archiwalia
 
Kontakt
Dane adresowe

Instytut Slawistyki PAN
ul.Bartoszewicza 1b/17
00-337 Warszawa
tel./fax 022 826 76 88

022 828 44 75
Ten adres e-mail jest ukrywany przed spamerami, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce, by go zobaczyć

Polska Akademia Nauk
Współpraca
cc_pion3
Popularyzacja nauki
 

 
 
prof. dr hab. Violetta Koseska-Toszewa Drukuj Email

Violetta Koseska-Toszewa - prof. zwyczajny dr hab., językoznawca.

Ten adres e-mail jest ukrywany przed spamerami, włącz obsługę JavaScript w przeglądarce, by go zobaczyć

Strona indywidualna

Obszary badań naukowych:

- językoznawstwo ogólne i słowiańskie
- morfologia i składnia języka bułgarskiego
- bułgarskie słownictwo gwarowe
- językoznawstwo konfrontatywne
- semantyka a konfrontacja językowa
- badania kognitywne języka naturalnego.

Członkostwo w krajowych i zagranicznych gremiach naukowych:

- Rada Naukowa Instytut Slawistyki PAN
- członek komitetów redakcyjnych pism naukowych i serii wydawniczych: „Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej", „Slavia Meridionalis", „Slavica", „Językowe studia bałkanistyczne"
-
redaktor naczelny „Etudes cognitives"
-
redaktor naukowy „Semantyka i konfrontacja językowa"
-
członek Polskiego Towarzystwa Językoznawczego
-
członek honorowy IBE Bułgarskiej Akademii Nauk
- kierownik Zespołu Semantyki IS PAN  uczestniczącego w projekcie CLARIN oraz MONDILEX

Tytuły honorowe i nagrody:

- medal "100 lat Bułgarskiej Akademii Nauk Marin Drinov" [1979 r.]
- Złoty Order "Marin Drinov ze wstęgą" [najwyższe odznaczenie BAN, 2002 r.]
- Krzyż Kawalerski ,,Polonia Restituta"
- medal "50 lat slawistyki polskiej" [2004].

Publikacje za lata 2006-2010
(w formacie PDF)

Książki autorskie:

- Bułgarskie słownictwo meteorologiczne na tle ogólnosłowiańskim, Wrocław 1972.

- Gramatyka konfrontatywna rosyjsko-polska. Składnia, Warszawa 1993.

- System temporalny gwar bułgarskich na tle języka literackiego, Wrocław 1977.

- Semantyczne aspekty kategorii określoności // nieokreśloności (na materiale z języka bułgarskiego, polskiego i rosyjskiego), Wrocław 1982.

- Bǎlgarsko-polska sǎpostavitelna gramatika, t. II. Semantičnata kategorija opredelenost // neopredelenost, Sofija 1990.

- Semantyczna kategoria czasu. Bułgarsko-polska gramatyka konfrontatywna, t. 7, Warszawa 2006.

- Gramatyka konfrontatywna bułgarsko-polska, t.7, Semantyczna kategoria czasu, SOW, Warszawa 2006.

Książki współautorskie:

- Zagadnienia predykacji imiennej w językach południowosłowiańskich, Wrocław 1981. (wspólnie z K. Feleszko, I. Sawicką)

- The Semantic Category of Definiteness // Indefiniteness in Bulgarian and Polish
, Warszawa 1991. (wspólnie z G. Gargovem)

- Składnia rosyjsko - polska (w:) Gramatyka języka rosyjskiego dla Polaków, Warszawa 1993.

- Gramatyka języka rosyjskiego dla Polaków. Bułgarsko - polska gramatyka konfrontatywna, t. 6, cz. 1. Warszawa 1996.

- My govorim po-russki, Zeszyty do TV kursu języka rosyjskiego, Warszawa 1976, wyd. II (1986).

- Polsko-bułgarska gramatyka konfrontatywna, Wydawnictwo Akademickie Dialog, Warszawa 2007, (wspólnie z M. Korytkowską i R. Roszko)

- Time flow and tenses, SOW, Warszawa 2010. (wspólnie z A. Mazurkiewiczem)

Redakcja naukowa:

- Bǎlgarsko-polska sǎpostavitelna gramatika, t. 1, Sofija 1988, t. 2 (1990) [wspólnie z Sv. Ivančevem i J. Penčevem].
- Bułgarsko - polska gramatyka konfrontatywna,
t. 3, Sofia 1993, t. 4 (1994), t. 5, Warszawa 1995, t. 6, cz. 1, (1996), cz. 2 (1997) [wspólnie z J. Penčevem].
- Etudes cognitive,
t. 1, Warszawa 1996, t. II (1997), t. III (1999) [wspólnie z Z. Guentchevą, J. P. Descles i z S. Karolakiem], t. IV (2001) i t. 5 (2003) [wspólnie z Z. Guentchevą, J. P. Descles, W. Banysiem i S. Karolakiem].
- Językowe Studia Bałkanistyczne,
t. 1. Wrocław 1986 [wspólnie z I. Sawicką], t. II (1990) [wspólnie z T. Szymańskim].
- Kategorie werbalne w języku polskim i bułgarskim. Materiały na konferencję polsko - bułgarską w Warszawie
, Warszawa 1977 [wspólnie z K. Feleszko i H. Orzechowską].
- Semantyka a konfrontacja językowa,
t. 1, Warszawa 1996 [wspólnie z D. Rytel-Kuc], t. 2. (1999) [wspólnie z Z. Greniem].
- Studia gramatyczne bułgarsko-polskie. Temporalność,
t. 1, Wrocław 1986 [przy współudziale I. Sawickiej i J. Mindak].
- Studia gramatyczne bułgarsko-polskie, t. 2, Określoność // nieokreśloność
, Wrocław 1987 [wspólnie z J. Mindak].
- Studia gramatyczne bułgarsko - polskie, t. 3, Ilość. Stopień. Osoba, Wrocław 1989 [wspólnie z M. Korytkowską].
- Studia gramatyczne bułgarsko - polskie, t. 4. Modalność a inne kategorie semantyczne, Warszawa 1991 [wspólnie z M. Korytkowską]
- Studia gramatyczne bułgarsko - polskie, t. 5 i 6, Warszawa 1993 [wspólnie z M. Korytkowską].
- Studia gramatyczne bułgarsko-polskie, t. VII i inne.

Przekłady z literatury pięknej i naukowej (wybór):

Zydarov Nikołaj, O małpce, co się myć nie lubiła, Sofia 1978
Karasłavov Georgi, Uczone myszy, Sofia 1978
Stanev Emilijan, Łakomy niedźwiadek, Sofia 1982
Krystew Iwan, Wesoły stadion, Sofia 1983
Minkow Swetosław, Bańki mydlane, Sofia 1983
Savov Simeon, Sukienka Halinki, Sofia 1985
Bobev Petyr, Legenda o złotym jeźdźcu, Sofia 1985
Evtimov Bogomił, Zgadywanki, Sofia 1985
Minkow Swetosław, Król Bezsenek, Sofia 1986
Gjulemetov Kirił, Sławna żabka, Sofia 1989
Pisarski Cyryl, Zizi, Sofia 1990

 

 
« poprzedni artykuł   następny artykuł »
PROJEKTY NAUKOWE
Nowości SOW
Gościmy
Odwiedza nas 17 gości