Bibliografia   czasopism okresu międzywojennego, zajmujących się literaturą i kulturą ukraińską
 

Nurt


Południowo-Wschodnia Agencja Prasowa
Lwów, 1938 nr 1 - 21: 13.VIII - 31.XII
1939 nr 1-2 - 35: 14.I - 2.IX

 

Literatura

"Dlaczego nie mamy utworów dramatycznych?" , 1939 nr 1-2: 14-21.I, s.6 - streszczenie art. poety ukr. Ołesia Babija ("Ukr. Wisti" nr 288), ukazującego bogaty dorobek w dziedzinie poezji i powieściopisarstwa ukr. oraz braki w dziedzinie dramaturgii

"Hannibal"... , 1939 nr 3-4: 28.I, s. 63 - o świeżo wydanej książce Aleksandra Tarnowycza pod tym tytułem, która "...przedstawia starannie i rzeczowo opracowany materiał historyczny - naturalnie jednostronnie i tendencyjnie"

"Historyczna armatura ukrainizmu" , 1939 nr 14: 8.IV, s. 558-568 - przedruk z paryskiego pisma emigracji ros. "Poslednije Nowosti" (19.II.1939) artykułu P.Milukowa, zawierającego zasadnicze poglądy czynników ros. na sprawę ukraińską

"Iwan Franko, studia i wspomnienia" , 1939 nr 9: 4.III, s. 262 - notatka o wydaniu we Lwowie książki Michała Moczulskiego pod tym tytułem, ukazującej pisarza ukr. jako człowieka, niezależnie od jego twórczości

"Kobzarz"... , 1938 nr 11: 22.X, s. 313 - T. Szewczenki dla młodzieży szkolnej wydało Państwowe Wyd. Książek Szkolnych we Lwowie

"Kooperatywne pieśni" , 1938 nr 11: 22.X, s. 309 - o wydaniu II tomu Biblioteki Muzycznej Rewizyjnego Związku Spółdzielni Ukraińskich

"Kryłos"... , 1939 nr 3-4: 28.I, s. 65 - o będącym na ukończeniu ukr. filmie pod tym tytułem; scenariusz i reżyseria - W.S. Łewycki, zdjęcia J.Dorosz

"Literacka krytyka Ukrainy Sowieckiej" , 1939 nr 23: 10.VI, s. 901 - informacja o pracy Jarosława Hordyńskiego pod tym tyt., wyd. przez Ukraińską Mohylańsko-Mazepińską Akademię Nauk

"Literatura ukraińska w 1938 r." , 1939 nr 3-4: 28.I, s. 97-102 - tłumaczenie art. "Ukrainśkych Wistej" nr 9, omawiającego książki (poezja, proza, dramat), wydane w Galicji w 1938 r. z uwzględnieniem pisarzy Ukrainy Karpackiej (???)

"Mazepa i Prawobereżża"... , 1938 nr 13: 5.XI, s. 353 - o pracy pod tym tytułem dr M.Andrusiaka

"Mazepa" , 1939 nr 5-6: 11.II, s. 113 - informacja o zbiorze prac o Mazepie pod tym tytułem, wyd. przez UIN pod red. prof. Romana Smal-Stockiego

"Mojsej" Iwana Franka po angielsku, 1939 nr 21: 27.V, s. 831 - informacja (za "Diłem" z 21 bm.) o wydaniu poematu w Nowym Jorku

"Naperedodni" znowu wychodzi, 1938 nr 7: 24.IX, s. 195 - o wznowieniu "Naperedodni" po półrocznej przerwie, jego korespondentach. Wydawca i redaktor: Bohdan Krawciw

"Oj ne chody Hryciu"..., 1938 nr 12: 29.X, s. 345 - zrealizowano w USA jako film "Marusia", siłami "wyłącznie ukraińskimi"

"Pamięci wodza UHA", 1938 nr 12: 29.X, s. 332 - o wydaniu przez spółdzielnię wydawniczą "Czerwona Kałyna" albumu poświęconego pamięci gen. Tarnawskiego

"Przemysł rodzimy", 1938 nr 5: 10.IX, s. 138 - "Sceniczno-rewiowo-propagandowy utwór, mający na celu propagandę spółdzielczości i przemysłu rodzimego, wydała p. Konstantyna Malicka, ukraińska działaczka oświatowa"

"Samooświta" , 1939 nr 1-2: 14-21.I, s. 6 - notka o dorobku ukr. towarzystwa wydawniczego o tej nazwie

"Siohoczasne i mynułe"... , 1939 nr 5-6: 11.II, s. 113 - informacja o będącym w druku pierwszym numerze nowego miesięcznika naukowego z zakresu ukrainoznawstwa pod tym tytułem, wydawca:NTSz we Lwowie, red. dr Jan Rakowski

"Skonfiskowany almanach ku czci Szewczenki", 1938 nr 12: 29.X, s. 333 - o odnalezieniu przez pisarza Bocienowskiego w centralnym archiwum historycznym zakazanego przez cenzurę carską almanachu

"Szkodliwe myśli Michała Drahomanowa" , 1939 nr 3-4: 28.I, s. 62 - o książce dr K. Czechowicza pod tym tytułem, która "dowodzi szkodliwości ideologii i poglądów wybitnego ukraińskiego polityka i myśliciela - z punktu widzenia współczesnej polityki ukraińskiej"

"Śpiewak gór i połonin" , 1939 nr 18: 6.V, s. 752 - notatka o szkolnej audycji radiowej, poświęconej pamięci Jurija Fed’kowycza w 50 rocznicę śmierci

"Taras Bulba" skonfiskowany, 1938 nr 10: 15.X, s. 295 - "We wsi Gniłej pow. turczańskiego skonfiskowano w bibliotece ruskiej czytelni Tow. im. Kaczkowskiego nast. książki: "Taras Bulba" Mikołaja Gogola, "Marko Przeklęty" A. Storożenka i "Sieroty" Naumowicza. Sąd zatwierdził konfiskatę dwóch pierwszych książek, a ostatnią nakazał zwrócić czytelni"

"Towarzystwo Wydawnicze im. księcia K. Ostrogskiego"..., 1938 nr 20: 24.XII, s. 548 - "... uruchomiono na Wołyniu", plany i zadania Towarzystwa, skład zarządu

"Ukraina w ogniu" , 1939 nr 11: 18.III, s. 401 - wiadomość (za "Völkischer Beobachter") o planach nakręcenia dźwiękowego filmu ukr. pod tym tytułem o walkach wyzwoleńczych Ukraińców, wg. scenariusza Ułasa Samczuka

"Ukrainizacja Ukrainy" , 1939 nr 18: 6.V, s. 734-740 - przedruk art. z wychodzącej w Sofii gazety ros. "Za Rodinu", omawiającego poszczególne fazy rozwoju i upadku ukrainizacji

"Ukraińskie wydawnictwa periodyczne" , 1939 nr 18: 6.V, s. 754-757 - przedruk art. z "Ukrainśkych Wistej" (8.V), ukazującego stan liczbowy periodyków na początek 1939 r., ich podział pod względem treści, nakład, "długość życia", wzrost zainteresowania prasą wśród czytelników

"Wieczór zakarpackiej poezji..., 1939 nr 3-4: 28.I, s. 62 - "...odbył się staraniem towarzystwa wykładów naukowych im. P.Mohyły we Lwowie w dniu 10.XII ub. r." Wykład wygłosił Bohdan Krawciw, ponadto recytowano wiersze m.in. Grendży-Dońskiego i Zoresława

"Wieki płyną nad Kijowem" , 1939 nr 1-2: 14-21.I, s. 5 - notka o zbiorze opowiadań Antoniego Czekmanowskiego pod tym tytułem; "wszystkie opowiadania owiane są ideologią ukraińską"

"Współczesna sztuka ukraińska" , 1938 nr 16: 26.XI, s. 427 - omówienie wydanej w jęz. niemieckim książki Pawła Kowżuna o rozwoju sztuki ukr. ze szczególnym uwzględnieniem najnowszego okresu od 1917 r.

"Złota Księga Ukraińskiego Rycerstwa"... , 1938 nr 10: 15.X, s. 285 - informacja o wydawnictwie mającym zacząć wychodzić w zeszytach

"Złota księga ukraińskiej szlachty" , 1938 nr 2: 20.VIII, s. 25 - zapowiedź wydania książki oraz wydania polskiej bibliografii szlachty zagrodowej

"Zwolnienie kobiety" od obowiązków rodzinnych, 1938 nr 21: 31.XII, s. 594 - "... na tle rozbicia życia rodzinnego na Wielkiej Ukrainie, którego początki sięgały już przedwojennej doby, a które do szczytu doszło za rządów Sowieckich - oto treść i tytuł powieści pisarza z Ukrainy Sowieckiej, Eugeniusza Krotewicza, wydanej obecnie we Lwowie (...)"

100-lecie śmierci Kotlarewskiego, 1938 nr 10: 15.X, s. 294 - o przygotowaniach do rocznicy na Sowieckiej Ukrainie

125-lecie urodzin Szewczenki, 1938 nr 2: 20.VIII, s. 65 - notka o przygotowaniach do obchodów na Ukrainie, wspomniano o wydaniu dzieł Szewczenki przez UIN w Warszawie

60-lecie poety Al. Kandyby (ps. O. Ołesia)... , 1938 nr 17: 3.XII, s. 451 - "...obchodzić będzie społeczeństwo ukraińskie w grudniu br. Komitet jubileuszowy rozpoczął już odpowiednią akcję w tym kierunku"

60-letni jubileusz ukraińskiego poety, 1938 nr 21: 31.XII, s. 597 - informacja (za czasop. "Ukrajinśki Wisti") o jubileuszu Ołeksandra Ołesia, przebywającego na emigracji w Pradze. Krótka charakterystyka twórczości.

75-lecie urodzin Olgi Kobylańskiej, 1938 nr 10: 15.X, s. 288 - informacja o jubileuszu, streszczenie artykułu z "Hromadśkoho Hołosu"

Akademia Szewczenkowska, 1939 nr 11: 18.III, s. 370 - opis akademii urządzonej we Lwowie w 125 rocznicę urodzin poety

Almanach grupy hetmanczyków..., 1938 nr 5: 10.IX, s. 139 - notatka o wydaniu we Lwowie almanachu z artykułami o treści ideologicznej, historycznej i pamiętnikarskiej oraz utworami poetyckimi

Analfabetyzm narodu ukraińskiego, 1938 nr 14: 12.XI, s. 386 - informacja (wg. kalendarza "Proświty" na 1939 r.) o istnieniu ok. 10 mln niepiśmiennych lub małopiśmiennych Ukraińców

Archiwum Drahomanowa..., 1938 nr 7: 24.IX, s. 191-193 - recenzja I tomu listów Drahomanowa, wydanego przez UIN w Warszawie. Analiza problematyki listów, poglądów polit. Drahomanowa oraz jego stosunku do Polaków

Bibliografia Szewczenki, 1939 nr 25: 24.VI, s. 939 - "Wyszedł w Warszawie i Lwowie nakładem UIN w Warszawie w drukarni NTSz tom pełnego wydania dzieł Tarasa Szewczenki, poświęcony bibliografii. Jest to przegląd wszystkich wydań utworów Szewczenki za cały okres 98 lat i wykaz prac bibliograficznych o Szewczence z tego samego czasu w opracowaniu Włodzimierza Doroszenki (...)"

Bibliotekę arcydzieł literackich..., 1938 nr 11: 22.X, s. 312 - zaczęło wydawać ukr. wydawnictwo "Izmarahd": utwory literatury światowej z komentarzami, utwory ukr. klasyków

Braki ukraińskiej literatury, 1938 nr 5: 10.IX, s. 137 - streszczenie 2 artykułów z "Diła" (z dodatku "Żinocza storinka")

Ciekawy całowieczorny film ukraiński, 1938 nr 18: 10.XII, s. 490 - tłumaczenie urywków recenzji (bez podania źródła) pierwszego długometrażowego filmu ukr. wg scenariusza R.Kupczyńskiego i W. Sofronowa-Łewyckiego pt. "Do dobra i krasy", który ukazuje wszystkie dziedziny pracy spółdzielczości ukr.

Czterdziestolecie śmierci Kulisza, 1939 nr 8: 25.II, s. 204 - omówienie życia i twórczości pisarza

Cztery filmy w języku ukraińskim..., 1938 nr 11: 22.X, s. 319 - "...pojawią się (...) w bieżącym sezonie 1938/39 na ekranach amerykańskich (...)" Dni Szewczenki w Związku Sowieckim, 1939 nr 12: 25.III, s. 515 - informacja o odsłonięciu pomnika w Kijowie w 125 rocznicę urodzin poety. [Na tej samej stronie inne wiadomości o jubileuszu]

Dramat o rewolucji ukraińskiej, 1938 nr 18: 10.XII, s. 471 - "W wydaniu Bohdana Krawcewa ukazał się dramat Rościsława Jendyka z czasów rewolucji na Ukrainie pt. "Czernyk" (...)", kilka słów o treści dramatu

Dramat o Włodzimierzu Wielkim, 1938 nr 16: 26.XI, s. 429 - krótka informacja o wydaniu dramatu Włodzimierza Kowalczuka "Wełykyj kniaź Wołodymyr, ocena (za: "Meta" nr 43: 6.XI) "rzecz małej wartości literackiej"

Działalność Ukraińskiego Instytutu Naukowego w Warszawie, 1939 nr 17: 28.IV, s. 652-4 - przegląd 9-letniego dorobku UIN: 54 tomy oryginalnych prac naukowych, przygotowanie do druku 25 tomów prac z różnych dziedzin ukrainoznawstwa, wydanie "Pana Tadeusza" w przekładzie Maksyma Rylskiego na jęz. ukr., 16-tomowe wydanie dzieł Szewczenki i in.

Dźwiękowy film w ukraińskim języku..., 1938 nr 7: 24.IX, s. 194 - "...nakręcił na Huculszczyźnie zakarpackiej reżyser czeski Szwarc(...)"

Film "Zaporożec za Dunajem", 1938 nr 1: 13.VIII, s. 15 - "a mianowicie muzyczno-wokalną jego część skończono właśnie nakręcać w studium W. Awramenka" Film ukraiński w Ameryce, 1939 nr 11: 18.III, s. 401 - informacja o wyświetlaniu w Nowym Jorku filmu "Zaporożec za Dunajem": "Czasopisma amerykańskie zamieszczają przychylne sprawozdania z tego filmu"

Głos przeciw "literaturze młodych" , 1939 nr 9: 4.III, s. 259-261 - wyjątki z art. Ołesia Babija w "Ukr. Wistiach", występującego przeciwko nowemu prądowi lit., zwanemu "literaturą młodych". Jest to odłam nacjonalizmu, który głosi, że twórcą nowej, wartościowej literatury jest tylko młode pokolenie, bo starsi nie są w stanie zrozumieć nowego ducha czasu, wżyć się w nowy światopogląd nacjonalizmu

Historyczna komedia ukraińska, 1939 nr 1-2: 14-21.I, s. 9 - notka o ukazaniu się drukiem komedii B.O. Pyriatyńskiego "Turećki starosty"

Koncert ku czci Szewczenki w Kownie, 1939 nr 25: 24.VI, s. 965 - notatka o koncercie urządzonym przez Towarzystwo Litewsko-Ukraińskie dla uczczenia 125 rocznicy urodzin poety

Książka o "szlachcie ukraińskiej" , 1938 nr 16: 26.XI, s. 429 - notatka o pojawieniu się I zeszytu "Zołotoji knyhy ukraijinśkoho łycarstwa" w opracowaniu Mykołu Hołubcia, informacja o treści zeszytu

Książka o Poczajowie..., 1938 nr 18: 10.XII, s. 471 - "...w wołyńskim wydaniu ukraińskim (Krzemieniec, wyd. "Cerkwa i narid"), pióra S. Antonowycza pt. "Krótki historyczny zarys poczajowskiej Ławry Uspeńskiej" ukazała się na półkach księgarskich (...)", krótka opinia pozytywna o książce

Książka o przeznaczeniu Ukrainy, 1939 nr 5-6: 11.II, s. 126-128 - urywki zamieszczonej w "Nacionalnij Polityci" recenzji Zenona Pełeńskiego na książkę Jurija Łypy "Pryznaczennia Ukrajiny", napisanej z punktu widzenia doktryny rasizmu. Znaczna część recenzji była skonfiskowana

Kto fałszuje: Ukraińcy czy bolszewicy? , 1938 nr 13: 5.XI, s. 370 - streszczenie art. "Izwiestij" z 17 ub. m. o twórczości Szewczenki w jęz. rosyjskim, ukrywanej przez szowinistów ukr.

Ku czci Lermontowa i Szewczenki, 1939 nr 14: 8.IV, s. 548 (Kronika ruska) - sprawozdanie "Zemli i Woli" z koncertu zorganizowanego przy okazji zjazdu czytelni i filii ruskiego Tow. im. Kaczkowskiego we Lwowie dla uczczenia obu poetów. W wykładzie literackim dr Wawryk wykazał wpływ Lermontowa na Szewczenkę oraz fakt, że Szewczenko to wierny syn narodu ruskiego

Ku czci Łesi Ukrainki, 1938 nr 3: 27.VIII, s. 66 - "poetki ukraińskiej w 25 rocznicę jej śmierci odbywają się okolicznościowe akademie. Ostatnio odbyła się taka akademia m.in. w Białogrodzie w Jugosławii oraz w Kijowie"

Ku czci Markiana Szaszkiewicza, 1938 nr 2: 20.VIII, s. 23 - informacja o uroczystości na Białej Górze pow. Złoczów w 95-lecie śmierci poety.

Ku czci Ołeny Pcziłki, 1939 nr 18: 6.V, s. 751-752 - omówienie referatu wygłoszonego na zebraniu klubów "Nowa Chata" i "Trud"

Listy Franki do Orzeszkowej, 1938 nr 8: 1.X, s. 228 - o odnalezieniu 5 listów, które zostaną opublikowane w 2. tomie listów Orzeszkowej

Literackie nagrody, 1938 nr 2: 20.VIII, s. 27 - "za rok 1938 w łącznej kwocie 1000 zł wyznaczył (...) Ukraiński Katolicki Sojuz" i krótko o warunkach konkursu Literatura to naród..., 1939 nr 1-2: 14-21.I, s. 5 - krótkie omówienie art. z "Mety" nr 1 o charakterze literatury ukr. "w związku ze swoistym narodowym piętnem, które na nim wycisnęła dusza narodu"

Marzenie o wodzu, 1938 nr 16: 26.XI, s. 426 - przedruk (za "Naperedodni") wyjątków z książki Darii Wikońskiej "Za syłu i peremohu", wg. której naród ukr. oczekuje swego Mesjasza

Miesiąc Szewczenkowski, 1939 nr 9: 4.III, s. 261 - krótka notka o poświęceniu przez społeczność ukr. marca pamięci Szewczenki

Miniaturowe wydanie Szewczenki, 1938 nr 1: 13.VIII, s. 8 - notatka o ukazaniu się najmniejszego wyd. czterech poematów Szewczenki z drzeworytami Rubana

Młodzież ku czci Kotlarewskiego, 1939 nr 17: 28.IV, s. 655 - informacja o koncercie na cześć poety, urządzonym przez młodzież gimnazjum ukr. w Czortkowie

Nagrodę literacką..., 1938 nr 18: 10.XII, s. 472 - "(...) wyznaczyło Towarzystwo Literatów i Dziennikarzy im. I. Franki we Lwowie, podobnie jak i w ubiegłych latach", kilka słów wysokości nagród i zasadach konkursu

Nagrody literackie TOPIŻ-u, 1939 nr 5-6: 11.II, s. 108-110 - informacja o przyznaniu nagród Ukraińskiego Towarzystwa Pisarzy i Dziennikarzy za rok 1938 oraz komentarze na ten temat "Mety" i "Diła"

Nagrody literackie Ukr. Kat. Sojuzu, 1939 nr 10: 11.III, s. 314-316 - wykaz nagrodzonych autorów i wyjątki z art. M. Hnatyszaka (za tyg. "Meta"), komentującego fakt uznania za najlepszą pracę literacką III t. trylogii "Wołyń" U.Samczuka pt "Bat’ko i syn" - i nieprzyznanie autorowi nagrody z powodu zastrzeżeń do niektórych fragmentów utworu

Napaść b. posła i redaktora "Diła" , 1938 nr 8: 1.X, s. 216 - m.in. omówienie artykułu świątecznego z r. 1936 czasopisma "Nowa Zoria", krytykującego "Nazustricz" jako następcę i kontynuatora dawnej bolszewickiej "Krytyki"

Niedomagania współczesnej literatury, 1938 nr 18: 10.XII, s. 472 - omówienie art. A. Babija z nr 260 "Ukrajinśki Wisti" o braku sił fachowych w literaturze, jej spłyceniu oraz wciskaniu się do literatury dorobkiewiczów

Nieznany Szewczenko, 1938 nr 14: 12.XI, s. 395 - dane wg. czasopisma "Zemla i Wola", komentującego informację "Izwiestij", dot. prac Szewczenki w jęz. rosyjskim, ich ukrywaniu przez Kulisza i Kostomarowa, przekładach Ogonowskiego i falsyfikatach wydawców radzieckich

Nowa powieść ukraińska, 1938 nr 1: 13.VIII, s. 8 - doniesienie o powieści z życia na Chełmszczyźnie "Między dwiema rewolucjami", napisanej przez Włodzimierza Ostrowskiego (1905-1917); książka w druku.

Nowe dokumenty o Szewczence, 1938 nr 5: 10.IX, s. 157 - krótka informacja o dokumentach znajdujących się w kijowskim archiwum historycznym Nowe książki ukraińskie, 1938 nr 16: 26.XI, s. 425 - wyszczególnienie wydanych w ostatnim czasie książek ukr.

Nowe książki, 1938 nr 1: 13.VIII, s. 8 - "Nakładem wydawnictwa "Sad" we Lwowie wyszły z druku poezje Ołesia Babija pt. "Pożnywia". W Kołomyi nakładem wydawnictwa "Oka" wyszedł drugi nakład nowel Iwana Zubenki pt. "Za kulisamy żyttia"."

Nowe liryki ukraińskie, 1938 nr 17: 3.XII, s. 451 - "Swiatosław Hordyńskij wydał we Lwowie tomik poezji pt. "Snowydy" (...)"; kilka słów o zawartych w nim utworach (za "Diłem")

Nowela ukraińska po włosku, 1939 nr 17: 28.IV, s. 695 - wzmianka o opublikowaniu w dzienniku "Augustea" noweli "Nowa zemla" Wasyla Stefanyka w tłum. prof. Salviniego

O akcencie ukraińskim, 1939 nr 12: 25.III, s. 429-431 - fragmenty art. Iwana Ohijenki "Ukrajinśkyj literaturnyj nahołos" z miesięcznika "Ridna Mowa" nr 3

O poecie Zakarpacia..., 1939 nr 5-6: 11.II, s. 138-139 - streszczenie art. J.Pełenskiego z "Diła" (7.I.1939) o życiu i twórczości ukr. poety Stefana Sebastiana Saboła - pseud. Zoresław, wychowanego w duchu słowackim, który początkowo był poetą moskwofilskim, a obecnie stał się czołowym przedstawicielem ukr. poezji Zakarpacia

O polskich przekładach..., 1938 nr 4:3.IX, s. 77 - "Słowa o pułku Igora": kilka słów o artykule Henryka Ułaszyna na ten temat w BPU, wymienione istniejące tłumaczenia pol. tego zabytku.

O rozwój literacki języka ukraińskiego, 1938 nr 8: 1.X, s. 241 - wzmianka o art. na ten temat w czasopiśmie "Uczytelśke Słowo"

O ukraińskie przekłady..., 1939 nr 3-4: 28.I, s. 62 - "...najwybitniejszych dawnych i współczesnych pisarzy świata woła znany krytyk i literat ukraiński, p. Michał Rudnicki, na łamach "Diła" (nr 5) (...)"

Obchody szkolne ku czci Szewczenki, 1939 nr 15-16: 15-22.IV, s. 595 - informacja o koncertach, urządzonych we Lwowie przez młodzież "Ridnoji Szkoły" i seminarium greckokatolickiego

Obchodzą rocznice, ale nie czytają, 1939 nr 21: 27.V, s. 815 - urywki artykułu Włodzimierza Doroszenki ("Nowyj Czas", 22.V) o niechęci społeczeństwa ukr. do czytania utworów Iwana Franki

Obcy o Szewczence, 1939 nr 11: 18.III, s. 399-400 - wyjątki z czasop. "Nedilia", podającego cytaty dot. Szewczenki z Anglii, Danii, Szwecji, Włoch, Rumunii

Ołena Pcziłka (Pszczółka), 1938 nr 1: 13.VIII, s. 13 - notka dot. artykułu w czasopiśmie "Żinoczyj Hołos" o ukr. pisarce, jej zainteresowaniach, twórczości, redagowaniu czasopisma "Ridnyj Kraj"

Orzeszkowa i Konyśkyj, 1938 nr 2: 20.VIII, s. 28 - notka omawiająca art. z "Nowego Czasu" (pismo ukr.) z 8 bm. pióra M. Woźniaka o wzajemnych stosunkach obojga pisarzy

Panas Myrnyj-Rudczenko, 1939 nr 21: 27.V, s. 812-813 - streszczenie życiorysu pisarza, za czasop. "Żyttia i Znannia"

Pełne wydanie utworów Łesi Ukrainki, 1938 nr 12: 29.X, s. 335 - "Nowe wydawnictwo "Ukraińska Knyhospiłka" we Lwowie zamierza wydać pełny zbiór utworów Łesi Ukrainki, pragnąc uczcić 25-lecie jej śmierci. Pierwszy tom pojawi się jeszcze tego roku."

Poeta ukraiński o stosunkach polsko-ukraińskich w literaturze, 1938 nr 8: 1.X, s. 243 - streszczenie art. A.Babija z nr 2 "Ukrajinśkych Wistej" - polemiki z W. Pietrzakiem z "Prosto z mostu" z 25.IX

Polak - ostatni uczestnik pogrzebu Szewczenki, 1939 nr 11: 18.III, s. 371-372 - streszczenie art. Bohdana Łepkiego (z "Diła") o odszukaniu przez autora Stanisława Prądzyńskiego z Prądnika, który brał udział w pogrzebie Szewczenki w Petersburgu. Łepki opisuje wspomnienia Prądzyńskiego, przedstawione przezeń na akademii Szewczenkowskiej w Krakowie

Posucha teatralna, 1939 nr 5-6: 11.II, s. 114 - tłumaczenie fragmentów i komentarz do art. "Diła" odnośnie braku odpowiedniego repertuaru dla teatrów ukr.

Powieść Marii Ostromyry..., 1939 nr 3-4: 28.I, s. 62 - "...na tle życia szkolnego pt. "U wyrij" ukazała się na półkach księgarskich w wydaniu Biblioteki Ukraińskiej. Książkę cechuje prostota stylu. Książka jest debiutem powieściowym, który krytyka ukraińska powitała przychylnie"

Powieść z życia Łemkowszczyzny, 1939 nr 9: 4.III, s. 256 - notatka o wydaniu powieści Michała Romanyszyna "Zanedbana zemla"; powtórzenie zarzutów recenzenta "Diła" o brak rozwinięcia w powieści wielu motywów oraz błędy stylistyczne

Prasa ukraińska a jubileuszowa rocznica Szewczenki, 1939 nr 11: 18.III, s. 370 - głównie wykaz art. zamieszczonych w jubileuszowym, 24-stronicowym n-rze "Diła"

Problem współczesnego stylu ukraińskiego, 1939 nr 9: 4.III, s. 257 - wyjątki z art. inż. arch. Hawryluka ("Nowyj Czas"), dot. potrzeby poszukiwania nowych kierunków w sztuce i literaturze ukr.

Produkcja książek ukraińskich w Małopolsce, 1939 nr 22: 3.VI, s. 845 - odrobina statystyki za rok 1938 w porównaniu z 1937

Produkcja książek ukraińskich w r. 1937 w Małopolsce, 1938 nr 19: 17.XII, s. 501 - wyjątki z danych statystycznych wg. "Nowoji Zori", podającej je za wydawnictwem "Ukrajinśka Knyha" nr 5 za 1938 r.

Przekład "Marusi" Kwitki Osnowianenki na język angielski, 1939 nr 28: 15.VII, s. 1020 - zapowiedź wydania książki w Anglii

Publicystka ukraińska przeciwko metodzie zamachów, 1939 nr 7: 18.II, s. 172-3 - urytwek z art. czasopisma "Nowa Zoria", streszczającego myśli przewodnie książki Darii Wikońskiej "Za syłu i peremohu", gdzie autorka występuje przeciwko terrorowi w walce politycznej

Reaktywowanie z dniem 25 maja 1938 r. historycznej Akademii Kijowskiej P. Mohyły i J. Mazepy, 1938 nr 1: 13.VIII, s. 7 - notatka o powołaniu przez emigr. rząd UNR komitetu organizacyjnego "Ukraińskiej Mohylańsko-Mazepińskiej Akademii Nauk". Podany skład komitetu i zadania mającej powstać placówki.

Referat na temat "Ołena Pcziłka w stosunkach z Polakami"..., 1939 nr 5-6: 11.II, s. 111 - "...wygłosił w języku ukraińskim p. Łazarewski na posiedzeniu komisji dla badania problemu ukraińsko-polskiego przy Ukraińskim Naukowym Instytucie w Warszawie w dniu 21 stycznia br."

Rosyjski hrabia - ukraińskim etnografem, 1938 nr 9: 8.X, s. 240 - notka o ukazaniu się monografii Michała Moczulskiego pt. "Pohruddia z bronzy", poświęconej wspomnieniom etnografów Mykoły Certelewa i Iwana Mandżury, którzy wydobyli z ukrycia pieśń ukr.

Ruski sezon teatralny..., 1938 nr 11: 22.X, s. 324 - "zaczyna się w tym roku 20 bm. wystawieniem sztuki "Serce matki", którą odegra zespół Szubinowa w Ruskim Kasynie we Lwowie"

Ruskie "litopysy" , 1938 nr 16: 26.XI, s. 428 - notatka o zapowiedzi czasopisma "Bat’kiwszczyna" nr 44: 13.XI, które zamierza wydrukować ciekawsze wyjątki z "Powisti wremennych lit" Nestora, "Kyjiwśkoho litopysu" i "Hałyćko-wołynśkoho litopysu" w przekładzie na współczesny jęz. ukr.

Setna rocznica urodzin wybitnego pisarza ukraińskiego, 1939 nr 5-6: 11.II, s. 111-113 - streszczenie art. z miesięcznika "Żyttia i Znannia" o życiu i twórczości Iwana Neczuja-Łewyckiego

Silśkohospodarśka Encykłopedija, 1939 nr 21: 27.V, s. 814 - o wydaniu I zeszytu nowej encyklopedii, pod red. Jewhenija Chrapływego. Uwaga redakcji, że pod tym względem Ukraińcy wyprzedzili Polaków

Spór o Szewczenkę, 1939 nr 12: 25.III, s. 454-455 - przedruk z "Zemli i Woli". Autor udowadnia, że Szewczenko był piewcą Ukrainy-Małorosji, ale nigdy nie był wrogiem całego narodu ros., zaś ukraińscy nacjonaliści zrobili zeń separatystę Sprawa pomnika Szewczenki, 1939 nr 12: 25.III, s. 427-428 - streszczenie art. Fedora Dutka z czasop. "Nowyj Czas" o perypetiach z budową odpowiedniego pomnika na Ukrainie

Statystyka wydawnictw ukraińskich, 1938 nr 12: 29.X, s. 333 - notatka obrazująca wzrost wydania książek i czasopism na Ukrainie od 1975 r.

Stulecie śmierci Iwana Kotlarewskiego, 1938 nr 14: 12.XI, s. 385 - notatka charakteryzująca okres 2. poł. XVIII w., rusyfikację wyższych warstw społeczych Ukrainy, pracę Kotlarewskiego, treść "Eneidy" i jej rolę w kształtowaniu się ukr. języka literackiego

Stulecie urodzin Włodzimierza Szaszkewycza, 1939 nr 17: 28.IV, s. 654 - informacja o życiu i zasługach społecznych poety

Szewczenkowiana, 1938 nr 10: 15.X, s. 294 - o przygotowaniach do 125 rocznicy urodzin Szewczenki na Sowieckiej Ukrainie

Trzy filmy ukraińskie w Ameryce, 1939 nr 12: 25.III, s. 513 - wiadomość o sfinansowaniu przez ukr. emigrację w Ameryce filmów ukr. "Natałka-Połtawka", "Marusia" i "Zaporożec za Dunajem"

Ubolewania nad ubóstwem literatury ukraińskiej, 1938 nr 12: 29.X, s. 331 - rec. art. B.Krawciwa z "Naperedodni" o braku funduszy wydawniczych, braku wyrazistości publicystyki, lit. politycznej, dzieł artystycznych, nadmiarze lit. popularnej, ostatnich poszukiwaniach w utworach D.Wikońskiej, S.Osińskiego, J.Jaremy, W.Martyńca, Olchiwskiego, J. Łypy.

Ubolewania nad ubóstwem współczesnej literatury ukraińskiej, 1939 nr 5-6: 11.II, s. 110-111 - streszczenie art. z czasop. "Żinka", komentującego zdobycie nagrody literackiej przez pisarkę-debiutantkę jako fakt braku dobrych pozycji w lit. pięknej na Ukrainie Zach.

Ukraińcy o Marianie Zdziechowskim, 1938 nr 18: 10.XII, s. 480 - wyjątki art. Mariana Kozaka z czasopisma "Dzwony" nr 10, omawiającego (pośmiertnie) rolę pisarza i publicysty w kształtowaniu stosunków pol.-ukr., jego poglądy polityczne, recenzję "Mazepy" B.Łepkiego, druk jego utworów w "Dzwonach"

Ukraińska beletrystyka "kooperatywna" , 1938 nr 11: 22.X, s. 309 - streszczenie art. miesięcznika "Kooperatywna Respubłyka" omawiającego brak ukr. utworów beletrystycznych na tematy spółdzielcze, które stałyby na odpowiednim poziomie literackim

Ukraińska farsa z historii Lwowa, 1938 nr 21: 31.XII, s. 596 - rec. sztuki Jurija Kosacza "Kyrka z Loleo", omówienie treści, wzmianka o problematyce twórczości Kosacza, o zainteresowaniu sztuką wśród publiczności ukr.

Ukraińska literatura a historycy literatury, 1938 nr 16: 26.XI, s. 424 - streszczenie art. z "Mety" nr 44, podkreślającego dobre opracowanie starszych okresów rozwoju piśmiennictwa ukr., zaś niedostateczne - okresów nowszych

Ukraińska poetka laureatka, 1939 nr 21: 27.V, s. 812 - notatka o obchodach 80 rocznicy urodzin i 60 rocznicy twórczości poetyckiej Ulany Krawczenko

Ukraińska poezja po żydowsku, 1938 nr 8: 1.X, s. 227 - "Żydowski poeta, Abraham Klein, z zawodu lekarz, wydał antologię pt. "Mój album ukraiński", w której zamieścił przekłady fragmentów "Słowa o pułku Igora", poezje Szewczenki, Franki, Tyczyny, Małaniuka, Jurija Łypy i innych współczesnych poetów ukraińskich na język żydowski. Krytyka żydowska przyjęła te przekłady bardzo przychylnie"

Ukraińska prasa na Zakarpaciu, 1938 nr 5: 10.IX, s. 150 - obszerna informacja za czasopismem "Nowyj Czas" nr 189

Ukraiński debiut powieściowy, 1939 nr 25: 24.VI, s. 940 - omówienie (za czasop. "Nowyj Czas" nr 123: 5.VI) powieści Teodora Mykytyna "Nowi ludy"

Ukraiński dramat historyczny, 1938 nr 7: 24.IX, s. 197 - notka o recenzji dramatu "Wełykyj kniaź Wołodymyr" W.Kowalczuka, zamieszczonej w ukr. czasopiśmie "Bat’kiwszczyna", przyznającej utworowi poważną wartość literacką i walory sceniczne

Ukraińskie debiuty literackie, 1939 nr 18: 6.V, s. 730 - omówienie nowości wydawniczych: zniorku poezji Oksany Laturyńskiej "Husła" (Praga), Ołeksy Stefanowycza "Stephanos" (Praga) oraz opowiadania Stepana Werchowyncia "Borot’ba na huculszczyni" (Lwów)

Ukraińskie drukowane słowo, 1938 nr 13: 5.XI, s. 352 - zbiór danych (za czasop. "Uczytelśke Słowo") o rozwoju ukr. działalności wydawniczej od 1875 do chwili obecnej

Ukraińskie tematy w literaturze polskiej..., 1938 nr 7: 24.IX, s.194 - "...przedstawił radiosłuchaczom dr Kost’ Kysiłewski w prelekcji wygłoszonej przed mikrofonem lwowskim dnia 9.IX"

Ukraińskie wydawnictwa dla dzieci i młodzieży, 1938 nr 21: 31.XII, s. 595 - omówienie poważnego ilościowo i jakościowo dorobku; o szczególnej roli wydawnictwa "Swit dytyny"

Ułas Samczuk..., 1939 nr 3-4: 28.I, s. 79 - "...znany autor "Wołynia", objeżdża obecnie miasta zakarpackie, wyglaszając odczyty i referaty" na temat "Zadania współczesnej literatury ukr." i "Ukraińska świadomość narodowa", które cieszą się powodzeniem wśród ukr. inteligencji

Uroczystości Szewczenkowskie w Pradze, 1939 nr 11: 18.III, s. 400 - opis szeroko zakrojonych przygotowań do obchodów, wykaz instytucji uczestniczących w przygotowaniu uroczystości

Uroczystości Szewczenkowskie, 1939 nr 17: 28.IV, s. 654 - wiadomość o obchodach w Złoczowie, Brodach i Lwowie

Utwory Szewczenki w języku rosyjskim, 1939 nr 12: 25.III, s. 497-498 - omówienie (za czasop. "Zemla i Wola") utworów Szewczenki napisanych w jęz. ros. oraz okoliczności ich powstania

W 125 rocznicę urodzin Szewczenki, 1938 nr 2: 20.VIII, s. 26 - krótka notka o projektach uczczenia tej rocznicy na Ukrainie Sowieckiej

W przekładzie białoruskim..., 1939 nr 3-4: 28.I, s. 83 - "...ukaże się (...) z okazji 125-lecia urodzin Szewczenki "Kobzar", obejmujący przekład wszystkich utworów poety"; tłumaczenie: Janka Kupała i Jakub Kołas

W przekładzie na język polski..., 1938 nr 2: 20.VIII, s. 25 - "ukazał się nakładem wydawnictwa "Rój" w Warszawie tom I trylogii Ułasa Samczuka pt. "Wołyń" (...)"

Wasylowi Grendży-Dońskiemu..., 1939 nr 17: 28.IV, s. 686-687 - "...znanemu poecie Zakrpacia, poległemu w ostatnich walkach na Zakarpaciu, poświęca artykuł "Nedilia" nr 13 (...)", kilka zdań o twórczości poety [notatka mylna, data śmierci Grendży-Dońskiego ...........]

Według Gogola..., 1938 nr 10: 15.X, s. 294 - "przygotowuje Studium filmowe w Kijowie wielki film pt. "Jarmark soroczyński" (...)"

Wewnętrzne przyczyny niepowodzenia naszej państwowości, 1938 nr 15: 19.IX, s. 403 - cytuje się obszerny art. z "Diła" nr 243: 1.XI, stanowiący skrót wspomnień A. Czajkowskiego "Czorni riadky", wydanych przez wyd. "Czerwona Kałyna" w 1930 r., gdzie autor analizuje ten problem

Włodz. Winniczenko na emigracji, 1938 nr 10: 15.X, s. 292 - informacja o przebywaniu Wynnyczenki z żoną na farmie we Francji

Wspomnienia z życia dawnej Ukrainy, 1938 nr 11: 22.X, s. 308 - o wydrukowaniu w miesięczniku "Kooperatywna Respubłyka" wspomnień B. Martosa pt. "M. Łewyćkyj i charkowscy studenci"

Wystawa książki ukraińskiej w Przemyślu, 1939 nr 1-2: 14-21.I, s. 8 - wyliczenie wydawnictw zachodnioukraińskich biorących udział w wystawie, zorganizowanej przez towarzystwo "Proświta"

Z ruchu wydawniczego, 1938 nr 18: 10.XII, s. 470 - notatka o ukazaniu się 2 książek: 1. Wasyl Popadiuk "Prohranyj zakład" - obrazek sceniczny z życia wiejskiego; 2. Semen Ordiwśkyj "Sribnyj czerep - powieść histor. z czasów Chmielnickiego

Z ruchu wydawniczego, 1938 nr 19: 17.XII, s. 500 - notatka o ukazaniu się książek ukr.: 1. Iwan Kernyćkyj "Mij swit" (opowiadania); 2. Wasyl Paczowśkyj "Sribna zemla" - zarys historii Ukrainy Zakarpackiej od czasów najdawniejszych; zapowiedź wydania: Roman Huczmanowycz: I tom pamiętnikówpłk. Halczewskiego (Orła) o walkach z bolszewikami

Z ruchu wydawniczego, 1939 nr 21: 27.V, s. 813-814 - wiadomość o wyjściu z druku monografii "Karpatśka Ukraina", zbioru opisów podróży cudzoziemców po Ukrainie "Czużynci pro Ukrainu" oraz powieści A. Czajkowskiego "Ukradenyj syn"

Z ukraińskiego życia literacko-artystycznego w ZSRR, 1938 nr 2: 20.VIII, s. 37 - informacja: w związku z 25-leciem śmierci Łesi Ukrainki Państwowe Wyd. Literackie wydaje monografię o jej życiu i twórczości. W przygotowaniu też wydanie utworów poetki w przekładzie na jęz. ros.

Zbiorowe wydanie dzieł Łesi Ukrainki, 1939 nr 12: 25.III, s. 431 - informacja o ukazaniu się we Lwowie (wyd. "Ukrainśka Knyhospiłka") 1. tomu dziesięciotomowego wydania utworów Łesi Ukrainki pod red. B.Romanenczuka; jest to rpzedruk wydania kijowskiego pod red. Borysa Jakubowskiego

Zgon d-ra Kusznira, 1938 nr 12: 29.X, s. 338 - notatka omawiająca działalność publicystyczną i literacką Włodzimierza Kusznira, b. docenta Wyższego Pedagogicznego Instytutu w Pradze

Zmarł działacz ukraiński, 1938 nr 11: 22.X, s. 307 - notatka o śmierci Włodzimierza Łewyckiego, redaktora pism i almanachów ukr., piszącego też pod pseudonimem Wasyl Łukycz. Podano przegląd jego działalności

Zmarł w Czechosłowacji dr Włodzimierz Kusznir, 1938 nr 13: 5.XI, s. 353-354 - szersze omówienie działalności zmarłego publicysty

 

ponadto "Nurt" zamieszcza liczne króciótkie notatki o odsłonięciach pomników na Ukrainie Sowieckiej, obchodach jubileuszy i rocznic pisarzy w ZSRR i Europie itp.

opracowano na podstawie materiałów IS PAN